jueves, 13 de mayo de 2010

Entrevista a Shirley Hughes, autora de "Peluche"



¡Buenas! Como ya sabéis, en Flamboyant tenemos por costumbre daros toda la información posible sobre nuestros autores y los libros que publicamos. Esta vez, se trata de Shirley Hughes, autora de nuestra novedad del mes de mayo Peluche (Dogger). Como siempre, le mandamos una entrevista por correo, para que nuestros lectores puedan conocer de primera mano su trayectoria y el origen del título en cuestión. ¡Qué alegría cuando recibimos la respuesta directamente de ella y escrita a mano! Además nos mandó un par de fotos impresas de ella, ella con el Peluche original, y una copia de su primer boceto de Peluche. Es una mujer encantadora, con una trayectoria impresionante, y estamos muy orgullosas de traeros uno de sus principales títulos. ¡A disfrutarlo!


© Kate Peters (¿Veis a Peluche encima de la mesa?)

Shirley Hughes es una de las autoras e ilustradoras británicas de literatura infantil más importantes de su generación. Nació en West Kirby (Inglaterra) en 1927 y estudió en la Liverpool School of Art y en la Ruskin School of Drawing and Fine Art, tras lo cual inició su carrera profesional, primero en el campo de la ilustración interpretativa, y más tarde como escritora y diseñadora de sus propios álbumes infantiles ilustrados. Ha recibido diversos y prestigiosos premios, entre ellos la medalla Kate Greenaway (en 1977 por Peluche y en 2003 por Ella's Big Chance) y el Premio Eleanor Farjeon por su servicio a la literatura infantil. En el año 1999, la reina Isabel II le concedió el título honorario de la Orden del Imperio Británico.


© Eamonn McCabe

P: ¿Qué la inspiró a convertirse en ilustradora?
Shirley: Desde que tengo memoria siempre quise dibujar, y mis dibujos siempre se basaban en algún elemento narrativo.

P: ¿Cuáles fueron sus influencias y cuáles son sus ilustradores y autores favoritos?
Shirley: Cuando yo era niña, no había televisión, sólo la radio y que nos leyeran en la cama. Había muchos clásicos con ilustraciones de Arthur Rackham, Edmund Dulac y Ernest Shepard. También me encantaban los cómics, sobre todo los americanos, como Popeye, Mickey Mouse, Blondie and Dagwood, etc.

P: ¿Resulta más fácil ilustrar sus propios textos o los de otros, como la serie de Dorothy Edwards My Naughty Little Sister?
Shirley: Ilustrar para otro autor es muy diferente a crear tu propio libro. Estás en un rol interpretativo, como un actor / director escénico / diseñador escénico, todo a la vez. Dar forma visual a un personaje como en My Naughty Little Sister de Dorothy Edwards fue una oportunidad maravillosa porque Dorothy es una excelente escritora.

P: ¿Qué la inspiró a escribir Peluche? ¿Qué quería expresar con esta historia?
Shirley: Descubrí a Peluche viviendo silenciosamente en el fondo de un armario, y eso me inspiró el tema de “objeto perdido y luego encontrado” de esta historia, pues fue algo que le sucedió a mi hijo. Pero los niños de mis historias son todos imaginarios. Nunca utilizo a mis propios hijos ni nietos como modelos, aunque hago bocetos de ellos todo el tiempo.

P: ¿Qué técnicas y materiales utiliza en sus ilustraciones?
Shirley: Una vez he escrito el texto, hago un borrador a lápiz de todo el libro, lo hago a una gran velocidad para obtener fluidez narrativa de una página a otra. Más tarde, realizo las ilustraciones finales en color utilizando gouache (una acuarela opaca) y pasteles al óleo.

P: ¿Cómo utliza el color para expresar cierta atmósfera?
Shirley: Utilizo todo lo que está en mi mano: dibujo, diseño de página, técnica del color…

P: ¿Qué cree que el texto añade a las ilustraciones y viceversa? ¿Qué relación le gusta establecer entre la historia en el texto y la de las ilustraciones?
Shirley: El estilo de escritura en un álbum ilustrado es muy importante aunque utilices pocas palabras. Siempre debes tener en mente que la historia está dirigida a un niño que quizás aún no ha aprendido a leer. Se la leen en alto mientras ellos miran, muy atentamente, las imágenes. Están aprendiendo a mirar una imagen, a su propio ritmo, lo cual es muy improtante en una era en que se les bombardea con imágenes electrónicas muy estridentes.

P: ¿Está en contacto con sus lectores?
Shirley: Recibo cartas maravillosas de niños (todas escritas a mano, ¡me alegra decirlo!) y me reúno con ellos en sesiones de firmas en librerías y festivales literarios.

P: ¿Tiene una idea de qué niños leen sus libros?
Shirley: Escribo para todos los niños, sea cual sea su origen o raza. Por suerte, muchos de los temas de la infancia son universales.

¡Mil gracias, Shirley!


© Shirley Hughes

No hay comentarios:

Publicar un comentario